Windows 7(64/32ビット)`Windows Vista(SP1、64/32ビット)`Windows XP Professional/XP HomeEdition(各SP3、32ビット)`※全て日本語版のみ。
■製品特徴■「LogoVista PRO 2010 ベーシック」は、常に進化し続ける高精度「LogoVista翻訳エンジン」を搭載したビジネスシーンで威力を発揮する「英日・日英」Win版翻訳支援ツールです。「LogoVista翻訳エンジン」は、ハーバード大学「久野名誉教授」の理論に基づき開発され、本バージョンには、「優れた構文解析力」「精密な意味分析による適切な訳し分け」「前後の単語から文脈を判断して最善の翻訳結果を導き出す「高精度文脈把握翻訳システム」を搭載し、トップレベルの翻訳精度を実現。英語を「読む・書く・調べる(検索する)」といった基本的な機能を集中的に操作できる「対訳翻訳エディタ」も搭載して、ひとつのツールから簡単な操作で高品質な翻訳を実現することも可能です。また、翻訳用辞書の語数が合計638万語(英日344万語/日英294万語)で、さらに特許・規格関連のWebデータベースなど技術文献の検索機能を搭載し、翻訳エンジンとインターフェイスの両面にわたる改良・強化によって、ビジネスシーンではますます威力を発揮できます。単語の利用頻度を記録し、翻訳を繰り返すほどに翻訳エンジン自体が学習していくシステムも備えています。その他に、定評あるLogoVista電子辞典『研究社新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典』も標準搭載され、語句検証のパートナーとして大変役に立ちます。そして、業界最高水準認識率のOCRソフト「Readiris PRO 10」も標準搭載なので、デジタル化されていない紙資料の翻訳に威力を発揮します。辞書語数 : 638万語■製品機能■1:「高精度文脈把握翻訳システム」を標準搭載2:効率的な翻訳作業を実現する「対訳翻訳エディタ」3:搭載語数を大幅に増強した翻訳辞書「638万語」4:豊富な分野辞書「英日34分野、日英40分野」5:翻訳資産を有効活用できる「翻訳メモリ」、翻訳品質および効率を向上する「ユーザ辞書」搭載6:技術文献検索機能搭載 ・世界知的所有権期間(WIPO) ・米国特許商標庁(USPTO) ・ヨーロッパ特許庁(EPO) ・米国国防省MILスペック公式サイト(Assistdocs.com) ・米国規格協会(ANSI) ・国際標準化機構(ISO) ・国際電気標準会議(IEC) ・Google Scholar7:LogoVista電子辞典「研究社新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典」付属8:高性能OCR ソフト付属9:その他多彩な機能■詳細について■http://www.logovista.co.jp/ロゴヴィスタWebサイトにて製品情報をご確認ください。
株式会社ProjectWhite<古物商許可証>東京都公安委員会第301030907327号
愛知県公安委員会第541160903600号
北海道公安委員会第101280001378号